Keine exakte Übersetzung gefunden für القياسات الذكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القياسات الذكية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In construction, for example, contractors are formingpartnerships with labs to test materials that better reflect heatwhile absorbing energy to power cooling systems, and utilitycompanies are leveraging new software tools to deploy smart metersin homes and offices.
    ففي قطاع البناء على سبيل المثال، يقوم المقاولون بتكوينشراكات مع مختبرات علمية لاختبار المواد التي تعكس الحرارة بشكل أفضلفي حين تمتص الطاقة اللازمة لتشغيل أنظمة التبريد، وتستفيد شركاتالخدمات العامة من أدوات برمجية جديدة لنشر أجهزة قياس ذكية فيالمنازل والمكاتب.
  • More information on CGAP and the SmartAID Index can be found at: http://www.cgap.org/portal/site/CGAP/menuitem.693e7785c87ea9a167808010591010a0/
    ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقرا والرقم القياسي للمعونة الذكية في الموقع التالي: http://www.cgap.org/portal/site/CGAP/menuitem.693e7785c87ea9a167808010591010a0/.
  • Non-repudiation of information-related action by the person involved: ensuring that the person who is involved in information-related action or information sites cannot deny having been involved because it can be proved that a particular action was performed by a particular person at a particular time;
    - استعمال بطاقات ذكية، ومعدات قياس السمات الحيوية، والتوقيع الإلكتروني، والتكنولوجيات القائمة على أساس الأدوار.
  • In 2007, UNCDF was also among the initial 7 of the 33 members of Consultative Group to Assist the Poor (CGAP), the well-established donor group in microfinance, who participated in the pilot of the CGAP `SmartAID Index'.
    وفي عام 2007 أيضا، كان الصندوق من بين الأعضاء السبعة الأوائل من أصل 33 عضوا في الفريق الاستشاري لمساعدة أشد السكان فقرا، وهي مجموعة المانحين المعروفة في مجال التمويل البالغ الصغر، الذين شاركوا في تجريب الفريق المذكور للرقم القياسي للمعونة الذكية.
  • In view of its continued strong performance, as illustrated by external evaluations of UNCDF programmes carried out in 2007, as well as the high score it received in the 2007 Consultative Group to Assist the Poorest microfinance donor agency rating (SmartAid for Microfinance Index), UNCDF is confident that this can be achieved.
    وفي ضوء أدائه القوي المستمر، على النحو الذي بينته التقييمات الخارجية لبرامج الصندوق التي أجريت في عام 2007، فضلا عن التقديرات العالية التي تلقاها في تقييمات الفريق الاستشاري في عام 2007 للوكالات المانحة للتمويل الصغير من أجل مساعدة الفقراء (الرقم القياسي للمعونة الذكية للتمويل الصغير)، فإن الصندوق واثق من أنه يمكن تحقيق هذا الأمر.